zondag 18 mei 2014

Lean

Het toverwoord lean zoemt plotseling overal door onze schoolorganisatie. Lean opereren gaat ervoor zorgen dat we voortaan efficiënter en effectiever gaan handelen, waardoor onze organisatie minder afval en uitval uitstoot, met daarbij ook nog een vermindering van de financiële uitgaven. Dat is mooi meegenomen!

Als talenman heb ik minder positieve associaties bij het woordje lean en het gerenommeerde woordenboek dat ik al sinds mijn middelbareschooltijd in gebruik heb, The concise Oxford dictionary, bevestigt deze sceptische bijgedachten. De eerste betekenis van het woordje lean als bijvoeglijk naamwoord is, - en ik vertaal nu zelf weer uit het Engels: dun, mager, on-voedzaam, van arme kwaliteit en schaars. Dit woordbetekenisveld wordt toegepast op bijvoorbeeld lichaam, oogst, jaren, dieet. De positieve (en tweede) betekenis van het woord is van toepassing op vlees, te weten niet vet, spierrijk vlees. En daar zal de link dus vandaan komen voor het lean-managementprogramma. (Lean als werkwoord betekent vertaald leunen, maar deze betekenis is in dit verband niet direct van toepassing.)
In de wandelgangen wordt soms misnoegd gesproken van een verkapte bezuinigingsoperatie en gezegd dat lean sturen en opereren tot een verschraling van de organisatiecultuur leidt. Inktbroeder Henk Benders schreef er op Ons Plein al een kritische blog over. De waarheid zal wel ergens in het midden liggen: wegsnijden van zieke (bureaucratische) delen binnen onze organisatie, daar kan niemand iets op tegen hebben, behalve de collega’s die (deels) overbodig werk uitvoeren natuurlijk. Maar wegsnijden van vitale delen, en daar reken ik weliswaar geld kostende maar uiteenlopende organisatiecultuur bevorderende activiteiten of voorzieningen onder, is natuurlijk slecht voor de gezondheid van het instituut en dus niet ongevaarlijk voor het voortbestaan ervan.
Het woordje lean roept ambivalente gevoelens en gedachten op en daarom stel ik voor om het te vervangen door het woordje slim. Dan zijn we gelijk ook van dat vervelende Engels af dat onze (management)taal teistert.  Ofschoon slim behalve een positieve ook een pejoratieve betekenis heeft in de zin van schuin. In timmerliedenjargon: die deurpost staat slim. Toch is er nog meer aan de hand met dat slim. Maar daarover een volgende keer meer.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten