‘Onlangs kreeg ik een uitnodiging binnen voor het
Winterfeest, dat georganiseerd wordt op donderdagmiddag 23 december vlak voor
kerstmis in de patio van het College DGO met vuurkorven en al. Winterfeest?,
dacht ik. Wat klinkt dat raar. In de uitnodiging stond te lezen dat tijdens de
feestelijke bijeenkomst de winter wordt ingeluid en het jaar wordt uitgeluid.
Ik had het gevoel dat ik wat miste. Meteen wist ik het: er ontbrak in de brief
elke verwijzing naar het naderende kerstfeest. Was dat normaal? Al zolang ik
leef, en dat is intussen al een respectabel aantal jaren, heb ik in wisselende
verbanden (school, studie, werk, club) kerstvieringen bezocht en heb deze leren
waarderen als sfeervolle, warme ontmoetingen, die juist vanwege hun aanhaken
bij een eeuwenoude traditie een warm gevoel van geborgenheid verschaften. Kerstmis
vormt voor mij sinds jaar en dag een lichtbaken, in letterlijke en figuurlijke
zin, in donkere tijden. En nu heette het ineens Winterfeest. Gaan we weer terug
naar de tijd van de Germanen, want die vierden dat feest? Het christendom heeft
het voor een deel geannexeerd. En waarom? Waarschijnlijk moest ik er niet te
veel achter zoeken. Er is op ons college een clubje en die organiseert dat. Ik
geloof niet dat er een commissie correct is van directiewege die gaat zitten
morrelen aan naamgeving. Of misschien toch?
Een tijdje geleden werd op de afdeling Welzijn binnen ons
College gediscussieerd over de naamgeving van een kerstactiviteit voor
leerlingen. Het organiserend groepje docenten legde aan mijn team de vraag voor
of de term Winterviering ermee door kon. Blijkbaar voelden de docenten zelf ook
nattigheid. En dat bleek ook uit de discussie. Een aantal
docenten was bang dat de traditionele naamgeving van het feest, kerstviering, studenten van niet-westerse
culturen zou afschrikken. Ze waren bang dat bijvoorbeeld Turkse of
Marokkaanse studenten zich buitengesloten zouden kunnen voelen. Daarom maar
liever de neutrale term Winterviering. Die overigens nog meer zou kunnen afschrikken
omdat die zo heidens is, terwijl het kerstfeest stamt van het christendom, één
van de zusterreligies van de Islam. Er vielen termen als politiek correct en
het beestje bij de naam durven noemen. Slot van de discussie was dat er met de
naam kerstviering niets mis is en dat geen student zich buitengesloten hoeft te
voelen. Sterker nog, alle studenten, ook degenen die de vrijwillige bijdrage
niet betalen, - en dat zijn overwegend allochtone studenten -, zijn uitgenodigd.
Ik zou de feestcommissie willen oproepen de naamgeving van
de viering te wijzigen in kerstfeest. De naam Winterviering is mij te neutraal
en roept allerlei vragen op die de sfeer van kerstmis kunnen verstoren. En
daarna gaan we gewoon weer met kerstvakantie. Of heet dat binnenkort Wintervakantie?’
Ik heb de indruk dat nu tien jaar later het noemen van het
Kerstmis als feest minder discutabel is geworden, om niet te zeggen, volkomen
weer geaccepteerd. Zoals ‘we’ van onze islamitische medelanders accepteren dat
zij hun Offerfeest vieren, zo vinden zij het geen probleem dat hun
christelijke, humanistische, atheïstische(!) landgenoten Kerstmis vieren. Ja, velen doen er
zelfs een beetje aan mee. Kerstmis is weer van ons allemaal geworden, en is
naast het religieuze hoogtij dat het voor velen is, ook het culturele feest
voor net zovele anderen.
Zoals we vroeger in Brabant zeiden, maar nu spijtig genoeg steeds minder: Zalig Kerstmis, collega's!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten