zaterdag 20 december 2014

All-in the family

Stiefmoeder, stiefvader, stiefbroer, stiefzus, stief-oma, Bram, stief-opa, mevrouw, Sofietje, meneer, Tom, Marij, heks, pluspapa, plusmama, plus-opa, plus-oma, aangenomen oma, derde oma, aangenomen opa, derde opa, ex-mama, ex-papa, ex-opa, ex-oma, ex-zus, ex-broer, bonus-oom, bonusmama, bonustante, bonuspapa, patchworkgezin, extended family, mozaïekgezin, mikadogezin, samengesteld gezin, combinatiegezin, stiefgezin, stief-familie, aanwaaimoeder, aanwaaivader, bij-moeder, bij-vader, bonusmoeder, bonusvader, cadeaumoeder, de Famila, cadeauvader, cadeauzusje, cadeaubroertje, cadeau-oma, cadeau-opa, cadeaugrootmoeder, cadeaugrootvader, opa, oma, papa, mama, moeder, vader, ons moeder, ons ma, onze pa, onze vadder, ons ma, ons pa, ‘ze Cees, ’s Marian, Assepoester, dubbelmama, dubbelpapa, uitgebreid gezin, grootgezin, grootfamilie, hoeksteen van de samenleving, nucleus, eenoudergezin, Het Heilig Huisgezin, meemoeder, meevader, halfbroer, halfzus, bommoeder, bomvader, la familia, bomma, bonpa, moeke, opoe, gebroken gezin, Mother, de Heilige Familie, overgrootmoeder, overgrootvader, betovergrootvader, betovergrootmoeder, stief-overgrootmoeder, stief-overgrootvader, stief-betovergrootvader, stief-betovergrootmoeder, aangetrouwde oom, achternicht, achterneef, vogeltjesfamilie, achter-oom, ex-achter-achter-oom. Et cetera.

In Trouw stond onlangs een artikel waarin geconstateerd werd dat er sprake is van een ‘gat’ in het Nederlands. Er is geen woord voor de nieuwe moeder die de nieuwe vrouw of vriendin van de vader van zijn kinderen is geworden. Omgekeerd is er geen woord voor de nieuwe vader. En hoe betitel je als kind de nieuwe man of vriend van je vader, de nieuwe vrouw of vriendin van je moeder? Opmerkelijk dat de taalgebruiker de juiste woorden niet kan vinden. Zou dat komen omdat scheiden voor hem of haar deep down nog steeds een levensgroot taboe blijkt?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten